French › Level two lessons › Rural life · La vie rurale

From Wikibooks, open books for an open world
Jump to navigation Jump to search

Dialogue [edit | edit source]

Culture · Rural France [edit | edit source]

Vocabulary · Farms [edit | edit source]

Grammar · To follow · Suivre[edit | edit source]

suivre Listen /sɥivʁ/ (seweevr) to follow
je suis /sɥi/ (sewee) I follow
tu suis /sɥi/ (sewee) you follow
il suit /sɥi/ (sewee) he follows
nous suivons /sɥi.vɔ̃/ (swee-voh(n)) we follow
vous suivez /sɥi.ve/ (sewee-vay) you follow
ils suivent /sɥiv/ (seweev) they follow
suivi /sɥi.vi/ (sewee-vee) followed

The verb poursuivre (Listen /puʁ.sɥivʁ/), meaning to pursue, to torment, to carry on, or to sue, is conjugated in the same way as suivre.

Supplementary vocabulary · Related words [edit | edit source]

Examples[edit | edit source]

Le chien poursuit le gibier. The dog pursued the game (wild animal).
Ce général poursuivit les ennemis deux jours durant. This general pursued the enemy for two days.
Ce douloureux souvenir me poursuit nuit et jour. This painful memory haunts me night and day.
Je vous ai suivi dans vos succès et vos revers. I followed you in your successes and setbacks.

Vocabulary · Camping [edit | edit source]

Grammar · To live · Vivre[edit | edit source]

vivre Listen /vivʁ/ (veevr) to live
je vis /vi/ (vee) I live
tu vis /vi/ (vee) you live
il vit /vi/ (vee) he lives
nous vivons /vi.vɔ̃/ (vee-voh(n)) we live
vous vivez /vi.ve/ (vee-vay) you live
ils vivent /viv/ (veev) they live
vécu /ve.ky/ (vay-kew) lived

Examples[edit | edit source]

Les poissons vivent dans l’eau. Fish live in water.
Les chênes vivent fort longtemps. Oak trees live very long.
Il a vécu quatre-vingts ans. He lived eighty years.

Grammar · To be born · Naître[edit | edit source]

naître Listen /nɛtr/ (nehtr) to be born
je nais /nɛ/ (neh) I am born
tu nais /nɛ/ (neh) you are born
il naît /nɛ/ (neh) he is born
nous naissons /nɛ.sɔ̃/ (neh-soh(n)) we are born
vous naissez /nɛ.se/ (neh-say) you are born
ils naissent /nɛs/ (nehs) they are born
né(e)(s) /ne/ (nay) been born

Naître is the only -aître verb that takes être as its helping verb (and therefore agrees with the subject as a past participle in perfect tenses).

The verb renaître (to be reborn · Listen /ʀənɛtʀ/) is conjugated in the same way as naître.

Supplementary vocabulary · Related words [edit | edit source]

Examples[edit | edit source]

Les animaux et les plantes naissent puis meurent. Animals and plants are born, then die.

Vocabulary · Animal actions [edit | edit source]

accoucher Listen /a.ku.ʃe/ To bear (give birth to) La vache est accouchée d’un garçon. The cow gave birth to a boy.
déranger Listen /de.ʁɑ̃.ʒe/ To bother; to disrupt Si cela ne vous dérange pas, fermez la porte. If you don't mind, close the door.
s’échapper Listen /e.ʃa.pe/ To go away, to run away, to escape L'oiseau a rompu son lien et s'est échappé. The bird broke its link and escaped.
enterrer Listen to bury Quand on a arraché du plant, il faut l’enterrer promptement, de peur qu’il ne se sèche. When one has uprooted the plant, it must be buried quickly, lest it dries.
se gratter
gratter
Listen to scratch, to scrape
to stir, to turn over
Un cheval se gratte contre la muraille.
Les poules grattent le fumier.
A horse is scratching against the wall.
The chickens turn over the manure.
grignoter to nibble Le chiot s’amuse à grignoter. The puppy likes to nibble.
mordre Listen /mɔʁdʁ/ to bite Ce chien mord cruellement.
Être mordu par un chien enragé.
This dog bites cruelly.
To be bitten by a rabid dog.
ronger Listen /ʁɔ̃.ʒe/ to gnaw Les rats rongent la paille dans les greniers. Rats are gnawing at the straw in the sheds.
téter /te.te/ to suckle

Grammar · Pronominal verbs with perfect tenses [edit | edit source]

When pronominal verbs are conjugated in perfect tenses, être is used as the auxiliary verb.

Reflexive verbs[edit | edit source]

In perfect tenses, the past participles agree with the direct object pronoun, but not the indirect object pronoun, in gender and number. Therefore it would only agree when the reflexive pronoun is the direct object. Also remember that the past participle does not agree with the direct object if it goes after the verb.

Elle s'est lavée. (She washed herself.)
Nous nous sommes lavé(e)s. ('We washed ourselves.)
Elle s'est lavé les mains. (She washed her hands.)
Nous nous sommes lavé les mains. (We washed our hands.)

Reciprocal verbs[edit | edit source]

Like reflexive verbs, the past participle of reciprocal verbs agrees in number and gender with the direct object if it goes before the verb. It therefore agrees with all reciprocal pronouns that function as direct objects.

Nous nous sommes aimé(e)s. (We liked each other.)

The reciprocal pronoun can also function as an indirect object without a direct object pronoun.

Nous nous sommes parlé. (We spoke to each other.)
Elles se sont téléphoné. (They called one another.)
Vous vous êtes écrit souvent ? (Did you write often to each other?)

Naturally pronominal verbs[edit | edit source]

In perfect tenses, these verbs agree with the direct object if it goes before the verb. Otherwise, the past participle agrees with the subject.

Elle s'est souvenue. (She remembered.)
Le chien s'est couché. (The dog lay down.)

Note that assis(e)(es), the past participle of s'asseoir (to sit), does not change in the masculine plural form.

Supplementary vocabulary · Farm animals [edit | edit source]

la vache cow
le mouton sheep
le porc pig
la chèvre goat
le poulet chicken
le cheval horse
la dinde turkey
le lama llama

Supplementary vocabulary · Interacting with animals [edit | edit source]

agacer Listen /a.ɡa.se/ to irritate, to tease Ce vent, ce bruit agace les nerfs.
Je m'agace dès que je n'arrive pas a faire quelque chose.
agacer un enfant, un chien
This wind, this sound irritates the nerves.
I annoy myself when I just can not do something.
to tease a child, a dog
appeler Listen /ap(ə)le/ to call, to call out J'appelle le nom du chien.
Nous devrons appeler un médecin.
Elle a appelé à l'aide.
I call the dog's name.
We should call a doctor.
She called out for help.
câliner /ka.li.ne/ to cuddle Elle câline trop ce chien.
Une petite fille aime à se faire câliner.
She cuddles this dog too much.
A little girl likes to be cuddled.
caresser Listen /ka.ʁɛ.se/ to stroke, to caress Le zéphyr caresse les fleurs. The breeze caresses the flowers.
élever Listen /ɛl.ve/ to raise, to bring up conjugated like lever Élevez le chaton.
Élevez davantage cette lampe.
La lecture de cet ouvrage élève l’esprit.
Bring up the kitten.
Raise this lamp more.
Reading this book raises the spirit.
enfermer Listen ɑ̃fɛʁme/ to lock away, to confine Je vais enfermer les chevaux dans une écurie.
enfermer dans une cage
I'm going to lock the horses in a stable.
to lock in a cage
lâcher Listen /lɑ.ʃe/ to release, to unleash, to loosen, to let go J'ai lâché un oiseau.
Lâcher les chiens, les laisser courir après la bête.
I released a bird.
Unleash the dogs, let them run after the beast.
nourrir Listen /nu.ʁiʁ/ to feed Cette fertile région produit tout ce qui est nécessaire pour nourrir hommes et animaux. This fertile region produces everything that is needed to feed people and animals.
s’occuper de Listen to take care of, to deal with Il s’occupe de son jardin.
Il s’occupe trop du soin de sa santé.
Moi, je m'occupe des clients.
He takes care of his garden.
He deals too much with the care of his health.
Me, I'll take care of the clients.
se promener
promener
promener un chien
to go for a walk, to stroll
to walk out (an animal)
to walk a dog
sauver
se sauver
Listen /sɔ.ve/ to save, to rescue
to escape, to take refuge
soigner /swaɲe/ to nurse, to look after, to take care of Je vais soigner le cheval.
Il est soigné par tous ceux qui l’entourent.
I will take care of the horse.
He was taken care of by all those around him.

Supplementary vocabulary · At the sea · À la mer[edit | edit source]

la baleine Listen /ba.lɛn/ whale
la bouée /bwe/ buoy
l'île (f) Listen /il/ island La Corse est une île.
Il y a une petite île dans ce lac.
Ce parc est l’île de verdure de la ville.
Corsica is an island.
There is a small island in the lake.
This park is an island of greenery in the city.
la jumelle (marine) Listen /ʒy.mɛl/ (marine) binoculars Passe-moi les jumelles. Pass me the binoculars.
le marin Listen /ma.ʁɛ̃/ seaman
la mer Listen /mɛʁ/ sea
la mouette Listen /mwɛt/ gull, seagull
le navire Listen /na.viʁ/ ship Les navires sont à l’ancre le long de la plage. The ships are anchored along the beach.
le pêcheur
la pêcheuse
Listen /pɛ.ʃœʁ/
/pɛ.ʃøz/
fisher
la plage Listen /plaʒ/ beach À cet endroit, la Seine découvre une petite plage. At this point, the Seine discovers a small beach.
le poisson Listen /pwa.sɔ̃/ fish
le port Listen /pɔʁ/ port, harbour Marseille est un des plus beaux ports du monde.
Il s’est assuré un port dans la tempête.
Marseille is one of the finest ports in the world.
He secured a port in the storm.
la sardine /saʁ.din/ sardine
la serviette (de plage) Listen /sɛʁ.vjɛt/ (beach) towel also: napkin Chérie, passe-moi la serviette, j’ai du savon dans les yeux ! Honey, pass me the towel, I have soap in my eyes!
la vague Listen /vaɡ/ wave Il est englouti par les vagues. He is engulfed by the waves.
la voile Listen /vwal/ sail, sailing un voile (m) is a veil Hissons la grande voile, matelots ! Raise the mainsail, seamen!
(se) noyer Listen /nwa.je/ to drown J'ai noyé mon chien dans le fleuve.
Elle s'est noyée dans l'océan.
Il s’est noyé dans la rivière.
I drowned my dog in the river.
She drowned in the ocean.
He drowned in the river.
ramer Listen /ʁa.me/ to row
nager Listen /na.ʒe/ to swim

Supplementary vocabulary · Wild animals [edit | edit source]

l'aigle (m/f) Listen /ɛɡl/ eagle J’ai aperçu un aigle noir.
L’aire d’un aigle est souvent très étendue.
I saw a black eagle.
The area of an eagle is often extensive.
le cerf (élaphe) Listen /sɛʁ/ (red) deer Les cerfs élaphes mâles, plus lourds que les femelles, sont moins rapides qu'elles. Red deer males, heavier than the females, are slower than them.
la chouette (effraie) /ʃwɛt/ (barn) owl Le cri de la chouette est lugubre. The cry of the owl is gloomy.
la cigogne Listen /si.ɡɔɲ/ stork
le crocodile Listen /kʀɔkɔdil/ crocodile Ce fleuve est infesté de crocodiles. This river is infested with crocodiles.
le dauphin Listen /do.fɛ̃/ dolphin Le marsouin est une espèce de dauphin. The porpoise is a species of dolphin.
l'éléphant (d’Afrique, d’Asie) (m)
l'éléphante (f)
Listen /e.le.fɑ̃/
/e.le.fɑ̃t/
(African, Asian) elephant
la girafe Listen /ʒi.ʁaf/ giraffe
l'hibou (m) Listen /ibu/ owl
l'hippopotame (m) Listen /i.pɔ.pɔ.tam/ hippopotamus
le kangourou Listen /kɑ̃.ɡu.ʁu/ kangaroo
le lion
la lionne
Listen /ljɔ̃/
Listen /ljɔn/
lion
le loup Listen /lu/ wolf Le loup hurle et grogne. The wolf howls and growls.
l'ours (brun, blanc/polaire, noir) (m)
l'ourse (f)
Listen /uʁs/
/uʁs/
(brown, polar, black) bear Les ours peuvent se soutenir et marcher sur leurs pattes arrière. Bears can support themselves and walk on their hind legs.
le panda /pɑ̃.da/ panda Le panda est une espèce très menacée. The panda is a highly endangered species.
la panthère Listen /pɑ̃tɛʀ/ panther
le perroquet Listen /pɛ.ʁɔ.kɛ/ parrot
le phoque Listen /fɔk/ seal
le renard (polaire) Listen /ʁənaʁ/ (arctic) fox Les renards dévastent les basses-cours.
Le renard est connu pour être très rusé.
Le renard exhale une odeur fétide.
The foxes devastate the barnyard.
The fox is known to be very tricky.
The fox gives off a foul odor.
le requin Listen /ʁǝ.kɛ̃/ shark
le rhinocéros Listen /ʁi.nɔ.se.ʁɔs/ rhinoceros Les rhinocéros ont un corps massif et des jambes grosses et courtes. Rhinoceros have a massive body and short large legs.
le singe Listen /sɛ̃ʒ/ monkey, ape L’orang-outang est un singe arboricole. The orangutan is an arboreal ape.
le tigre
la tigresse
Listen /tiɡʁ/
Listen /tiɡʁɛs/
tiger
le zèbre
la zébresse
Listen /zɛbʁ/
/ze.bʁɛs/
zebra

Text [edit | edit source]

Exercises [edit | edit source]

Supplementary exercises [edit | edit source]

ExerciseTranslation of animal actions

(Highlight or hover over a line to show the answer.) Translate each sentence into English.

Elle a accouché très courageusement. She gave birth very courageously.
Le chien ronge un os. The dog gnaws a bone.
Les souris ont rongé ce morceau de pain. The mice have eaten the piece of bread.
Les vers rongent le bois. The worms eat away the wood.